close
英語翻譯波士尼亞語語言翻譯公司
新聞內容大意在點名今朝以"現役武士"身分名譽服役的男藝人們,也提到一些曾引發爭議的服役例子翻譯
[OSEN] 2008年 05月 12日(月) 上午 11:31
[review star] 2008年 05月 12日(月) 午後 06:27
http://kr.news.yahoo.com/service/news/shellview.htm?linkid=16&articleid=20080512113148704a4&newssetid=83
http://kr.news.yahoo.com/service/news/shellview.htm?linkid=16&articleid=20080512182712565b0&newssetid=83
[review star] 2008年 05月 12日(月) 午後 06:27
http://kr.news.yahoo.com/service/news/shellview.htm?linkid=16&articleid=20080512113148704a4&newssetid=83
http://kr.news.yahoo.com/service/news/shellview.htm?linkid=16&articleid=20080512182712565b0&newssetid=83
【0512新聞】健美男藝人+名譽服役中的"現役"甲士男藝人
啊~~~ 鉦昱翻譯社今無邪的很累耶 上晚間課輔,快九點才回到家,今天學校裏工作又多,沒設施閒晃+補眠 那,今天先如許囉~~ 這兩篇新聞看看明天來翻譯吧,還有,部落格上的留言不能逐一回應,欠好意思哩......
新聞大意是在細數演藝界中的健美男藝人們... 看看圖中的肌肉男,翻譯公司熟悉幾個呢
文章來自: http://blog.sina.com.tw/gongyooptt/article.php?entryid=579762有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表